AK Gençliğin Buluşma Noktası
Dil-Dil Bilimi-Dil Bilgisi Dil-Dil Bilimi-Dil Bilgisi adına yapılan bütün paylaşımlar.



Cevapla
Stil
Seçenekler
 
Alt 11-13-2007, 18:12   #21
Kullanıcı Adı
Necip Fazil
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Yani biz nekadar çok kullanıyor isek o kelime bizim oluyor ... Birde TDK daki ağabeylerimiz bu kelime bizim dediği zaman iş bitiyor...

O vakit bizde hiç olmadık hakkını verelimde bu kelimelere " Sonradan dilimize girmiş yabancı kelimeler " diyelimde, sahiplerinin hakkına girmeyelim.

VesseLam
Necip Fazil isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:15   #22
Kullanıcı Adı
Feride
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
selamlaşmak faslında en güzeli Allah'ın selamı olan "selamun aleyküm" demek.. inşallah bu selamı hep yayarız aramızda..
Feride isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:17   #23
Kullanıcı Adı
Necip Fazil
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Amenna ve Saddagna

Yanlış anlaşılmasın asıl mevzu hangi selamın iyi olduğu değil, konu Türkçemiz olduğu için arkadaşlarımızdan faydalanmaya çalışıyoruz sadece.

VesseLam
Necip Fazil isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:21   #24
Kullanıcı Adı
parabol
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
merhaba turkce degıldır arkadaslar...

hatta bır calısma olmus bır ulkede..her dılden selamlasma sozcuklerını derleyelım demısler..ve turkcede boyle bır kelıme bulamamıslar..boyle bır sey duymustum...

parabol isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:25   #25
Kullanıcı Adı
GÜLseven
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Alıntı:
parabol Nickli Üyeden Alıntı
merhaba turkce degıldır arkadaslar...

hatta bır calısma olmus bır ulkede..her dılden selamlasma sozcuklerını derleyelım demısler..ve turkcede boyle bır kelıme bulamamıslar..boyle bır sey duymustum...

Yani Türkçe'mizin en kökünde yoktur...Ama şu anda TÜRK DİLİNİ kullanırken "merhaba" diyoruz yani baştan beri demek istediğim:Kökü Arapça bile olsa Türkçe olarak selam verirken "merhaba" deriz...
GÜLseven isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:29   #26
Kullanıcı Adı
Necip Fazil
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Alıntı:
GÜLseven Nickli Üyeden Alıntı
"Merhaba" Türkçedir (selamlaşmaktır anlamı)...
Ben bu yazınızı yanlış idrak etmişim,

Alıntı:
Yani Türkçe'mizin en kökünde yoktur...Ama şu anda TÜRK DİLİNİ kullanırken "merhaba" diyoruz yani baştan beri demek istediğim:Kökü Arapça bile olsa Türkçe olarak selam verirken "merhaba" deriz...
Bu şekilde düşündüğünüzü bilmiyordum. Afedersiniz.

VesseLam
Necip Fazil isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:29   #27
Kullanıcı Adı
dildade
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
arapça'dan dilimize girmiş o kadar çok kelime var ki burada mesela selam konusunda fikir alışverişi yapıyorsunuz ve "selam" kelimesi bile arapça ;)
dildade isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:35   #28
Kullanıcı Adı
parabol
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
aslında zamanım olsa bu konuyu tartısmak ısterdım..bakın arapca kelımelerde zamanında ıngılızcede oldugu gıbı etkı altında kaldıgımız donemde dılımıze gırmıs..yanı yıllar sonra merhabaya turkce dıyebılıyorsak pardonada turkce derız..yada dılımıze yenı gırmeye baslamıs ıng. kelımelerede..

ozturkceyse tamam ozturkce kullanalım ama ıng. hayır derken arapcaya nıye evet dıyoruz..burda bıraz duygusal dusunuyoruz..

demek ıstegım yanlıs anlasılmasın yabancı kelımelerın kullanımından bende son derece rahatsızım....
parabol isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:35   #29
Kullanıcı Adı
GÜLseven
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Alıntı:
dildade Nickli Üyeden Alıntı
arapça'dan dilimize girmiş o kadar çok kelime var ki burada mesela selam konusunda fikir alışverişi yapıyorsunuz ve "selam" kelimesi bile arapça ;)
Evet Dildade,onu anlatmaya çalışıyorum kökenine göre ayırıp kökeni farklı olunca bu Türkçe değildir dersek,o zaman dilimizi kullanamayız bile çünkü dediğin gibi dilimize Arapça ve Farsça'dan gelen çok fazla kelime var kök olarak..
GÜLseven isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-13-2007, 18:36   #30
Kullanıcı Adı
Necip Fazil
Standart BUYRUN İŞTE SANAL TÜRKÇE'MİZ...
Alıntı:
parabol Nickli Üyeden Alıntı
aslında zamanım olsa bu konuyu tartısmak ısterdım..bakın arapca kelımelerde zamanında ıngılızcede oldugu gıbı etkı altında kaldıgımız donemde dılımıze gırmıs..yanı yıllar sonra merhabaya turkce dıyebılıyorsak pardonada turkce derız..yada dılımıze yenı gırmeye baslamıs ıng. kelımelerede..

ozturkceyse tamam ozturkce kullanalım ama ıng. hayır derken arapcaya nıye evet dıyoruz..burda bıraz duygusal dusunuyoruz..

demek ıstegım yanlıs anlasılmasın yabancı kelımelerın kullanımından bende son derece rahatsızım....
Bu birazda yapılan inkilapların tabanının sağlam olmamasından kaynaklanıyor olsa gerek.

VesseLam
Necip Fazil isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı





2007-2023 © Akparti Forum lisanslı bir markadır tüm içerik hakları saklıdır ve izinsiz kopyalanamaz, dağıtılamaz.

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir.
5651 sayılı yasaya göre bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir.
5651 sayılı yasaya göre sitemiz mesajları kontrolle yükümlü olmayıp, şikayetlerinizi ve görüşlerinizi " iletişim " adresinden bize gönderirseniz, gerekli işlemler yapılacaktır.



Bulut Sunucu Hosting ve Alan adı
çarşamba pasta çarşamba bilgisayar tamircisi