![]() |
#1 |
![]() Erdoğan'ın resti 20 dilde ayı sayfada ![]() Dünyanın en büyük internet arama motorıu Google, translate hizmetine Türkçe'yi de kattı. Biz de Erdoğan'ın Davos'ta rest çeken sözleriyle test ettik... Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, Davos'ta Dünya Ekonomik Forumu kapsamında gerçekleştirilen ''Gazze Orta Doğu'da Barış Modeli'' oturumunda, İsrail Cumhurbaşkanı Şimon Peres'in eleştirilerini yanıtlarken panel yöneticisinin sürenin bittiğini gerekçe göstererek konuşmasını kesmesi üzerine bundan sonra Davos toplantılarına katılmayacağını açıklayarak salondan ayrılmıştı. Erdoğan bu resti tüm dünyada geniş yankı buldu, olayı "acil" koduyla son dakika geçen ajanslar dakikalarca ayrıntı geçti. Bu esnada dünyanın en büyük arama motoru Google/transtale hizmetine Türkçeyi de kattı. "Google Translate" çevrimiçi bir sözlük görevi görüyor ve tek bir kelimeden başlamak üzere, istenirse bir paragrafı ya da linkini gösterdiğiniz web sitesini istediğiniz dile çevirebiliyor. Sözlük anlamında çığır açan bu hizmeti Erdoğan'ın Davos'ta sarf ettiği sözlerle test ettik ve Google / transtale sayesinde Türkçe'den 20 dile çevirdik... TÜRKÇE ''Burada herkese aynı dakikayı verirler ona saygıyı duyarım, ama herkese aynı dakikayı vermedikleri zaman ona saygı duymam. Nitekim burada aynı dakikayı vermemişlerdir. Gördüğünüz gibi Şimon Peres'i 25 dakika konuşturmuşlardır, 12 dakika bizi konuşturmuşlardır. Bundan sonra da söz kesmek üzerine bina edilmiş bir anlayış. Bu kadar önemli bir konuyu görüşeceğimiz bir yerde kalkıp da bunu yarım saat, 35 dakikaya sıkıştıramazsınız. Bundan sonra da Davos'a katılmam.'' ARAPÇA تعطي كل فرد في الوقت نفسه عدد دقائق احتراما له. في الواقع ، لم يمنحوا نفس دقائق. كما لديكم 25 دقيقة للحديث سيمون بيريز ، 12 دقيقة ، لدينا لاجراء محادثات. بعد ذلك ، وهو مفهوم يقوم على الوعد الذي قطع. وجهات النظر حول موضوع مهم جدا ، وسوف تختفي في نصف ساعة ، 35 دقيقة ، يمكنك ضغط ل. عليك بعد ذلك الى دافوس لحضور BULGARİAN (POMAKÇA) Дай на всеки един и същ тук,''броя на минутите Чух го уважение, но не всеки същото време броят на минута за зачитане него. Всъщност, там не са същите минути. Както може да говори 25 минути на Симона Peres, 12 минути, ние трябва да говорим. След това понятие построен върху обещанието за намаляване. Мненията по темата толкова важни и тя ще изчезне след половин час, 35 минути, можете да компресирате. Може след това да Давос да присъстват.'' CATALAN DİLİ "Donar a tots la mateixa (Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)(Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)uí,''el nombre de minuts que escolti el respecte, però no donen a tots el mateix temps, el nombre de minuts respecte a ell. De fet, no han donat els mateixos minuts. Com vostè té 25 minuts per parlar Shimon Peres, 12 minuts, hem de parlar. Després d'això, un concepte basat en la promesa de reduir. Opinions sobre un tema tan important i que desapareixerà en una mitja hora, 35 minuts, vostè pot comprimir a. Després d'assistir a Davos.'' DANİSH (DANİMARKA DİLİ) Give alle det samme her,''af antallet af minutter, jeg hører ham respekt, men ikke give alle samme tid er antallet af minutter til at respektere ham. Faktisk har der ikke har givet samme minutter. Som du har snak 25 minutter til Simon Peres, 12 minutter, har vi til at snakke. Efter, at et koncept, som bygger på løfte om at klippe. Udtalelser om et emne så vigtig, og det vil forsvinde i en halv time, 35 minutter, kan du komprimere til. Du kan derefter til Davos til at deltage.'' DUTCH (HOLLANDA DİLİ) Geef iedereen hetzelfde hier,''het aantal minuten hoor ik hem respecteren, maar niet iedereen de zelfde tijd het aantal minuten te respecteren hem. Inderdaad, er zijn niet hetzelfde minuten. Zoals u hebt kunnen praten 25 minuten aan Simon Peres, 12 minuten, we moeten praten. Daarna is een concept gebaseerd op de belofte te snijden. Meningen over een onderwerp dat zo belangrijk en het zal verdwijnen in een half uur, 35 minuten, u kunt comprimeren naar. U vervolgens naar Davos te wonen.'' İNGİLİZCE Give everyone the same here,''the number of minutes I hear him respect, but do not give everyone the same time the number of minutes to respect him. Indeed, there have not given the same minutes. As you have talk 25 minutes to Simon Peres, 12 minutes, we have to talk. After that, a concept built on the promise to cut. Opinions on a topic so important and it will disappear in a half-hour, 35 minutes, you can compress to. You then to Davos to attend.'' FİNNİSH (FİLİPİN DİLİ) Antaa kaikille sama täällä,''määrä minuutin kuulla häntä, mutta eivät anna kaikille yhtä aikaa useita minuutteja kunnioita häntä. Itse asiassa ei ole antanut saman minuuttia. Kuten olette puhua 25 minuuttia Simon Peres, 12 minuuttia, meidän on keskusteltava. Tämän jälkeen käsite perustuu lupaus leikata. Lausuntoja aihe niin tärkeä ja se häviää, joka puoli tuntia, 35 minuuttia, voit pakata sen. Olet sitten Davosissa osallistumaan.'' FRANSIZCA (FRENCH) Donner à chacun la même chose ici,''le nombre de minutes, j'ai entendu le respect, mais ne donnent pas tous le même temps, le nombre de minutes à le respecter. En effet, il n'y a pas les mêmes minutes. Comme vous avez 25 minutes pour parler Simon Peres, 12 minutes, nous avons à parler. Après cela, un concept construit sur la promesse de réduire. Les avis sur un sujet si important, et il disparaît en une demi-heure, 35 minutes, vous pouvez compresser pour. Vous avez ensuite à Davos pour y participer.'' ALMANCA (GERMAN) Geben Sie jedem die gleichen hier,''die Anzahl der Minuten, ich höre ihn, aber nicht geben, alle zur gleichen Zeit die Anzahl der Minuten zu respektieren ihn. Tatsächlich gibt es nicht die gleichen Minuten. Wie haben Sie 25 Minuten zu sprechen, Simon Peres, 12 Minuten, wir haben zu sprechen. Nach, dass ein Konzept auf, um das Versprechen. Meinungen zu einem Thema so wichtig, und es wird in einer halben Stunde, 35 Minuten, können Sie zu komprimieren. Sie erhalten dann nach Davos zu.'' YUNANCA Δώστε σε όλους το ίδιο εδώ,''τον αριθμό των λεπτών που ακούω τον σεβασμό, αλλά δεν έχουν όλοι την ίδια στιγμή ο αριθμός των λεπτών για να τον σέβονται. Πράγματι, δεν έχουν τα ίδια λεπτά. Όπως έχετε 25 λεπτά για να μιλήσει Simon Peres, 12 λεπτά, πρέπει να μιλήσουμε. Μετά από αυτό, μια έννοια χτισμένο στην υπόσχεσή του να κοπεί. Γνώμες σχετικά με ένα θέμα τόσο σημαντικό και θα εξαφανιστεί σε μισή ώρα, 35 λεπτά, μπορείτε να συμπιέσετε. Μπορείτε έπειτα να Νταβός την παρουσία τους.'' HİNTÇE यहाँ हर कोई एक ही दो,''मैं उसे सम्मान सुन मिनट की संख्या है, लेकिन सबको मिनट का सम्मान करने की संख्या में एक ही समय नहीं देते. वास्तव में एक ही मिनट दिया नहीं, वहाँ है. जैसा कि आप शमौन Peres, 12 मिनट, हम बात करने के लिए 25 मिनट बात की है. उसके बाद, एक अवधारणा में कटौती करने का वादा के साथ बनाया गया. एक बहुत महत्वपूर्ण विषय पर विचार और उसे एक आधा में गायब हो जाएगा घंटे, 35 मिनट, तुम को संक्षिप्त कर सकते हैं. फिर आप को दावोस में भाग लेने के लिए.'' İTALYANCA Dare a tutti lo stesso qui,''il numero di minuti sento lo rispetto, ma non dare a tutti lo stesso tempo il numero di minuti di rispettare lui. Infatti, non ci sono offerte le stesse minuti. Come lei ha 25 minuti per parlare di Simon Peres, 12 minuti, dobbiamo parlare. Dopo di che, un concetto costruito sulla promessa di tagliare. Pareri su un argomento così importante e che scompare in una mezz'ora, 35 minuti, è possibile comprimere al. È quindi a Davos a partecipare.'' PORTEKİZCE Dá a todos o mesmo (Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)(Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)ui,''o número de minutos ouço-lhe respeito, mas não dão a todos ao mesmo tempo, o número de minutos a respeito dele. Na verdade, ali não tenham dado o mesmo minutos. Como você tem 25 minutos para falar Simon Peres, 12 minutos, temos de falar. Depois disso, construiu um conceito sobre a promessa de corte. Opiniões sobre um tema tão importante e que vai desaparecer em meia hora, 35 minutos, você pode comprimir para. Você então a Davos para participar.'' POLONYACA (POLİSH) Daj każdemu samo tutaj,''liczbę minut słyszę niego szacunku, ale nie wszyscy dają tym samym czasie liczba minut do przestrzegania go. W istocie, nie biorąc pod uwagę sam minut. Jak masz 25 minut rozmów do Szymona Peresa, 12 minut, musimy porozmawiać. Po tym, koncepcja opiera się na obietnicę, aby wyciąć. Opinie na temat tak ważny i zniknie w pół godziny, 35 minut, można skompresować do. Następnie do Davos uczestniczyć.'' NORVEÇ DİLİ Gi alle det samme her,''antall minutter jeg hører ham respekt, men ikke gi alle samme tid antall minutter å respektere ham. Ja, det har ikke gitt de samme minutter. Som du snakker 25 minutter å Simon Peres, 12 minutter, har vi å snakke. Etter at et konsept bygget på løftet om å kutte. Meninger om et emne som så viktig, og den vil forsvinne i en halv time, 35 minutter, kan du komprimere til. Du kan deretter til Davos for å delta.'' ROMENCE Da tuturor aceleaşi aici,''de numărul de minute am auzit ca-l respect, dar nu dau pe toţi în acelaşi timp, numărul de minute să-l respecte. Într-adevăr, acolo nu s-au dat acelaşi minute. După cum aţi vorbi 25 de minute pentru a Simon Peres, 12 de minute, trebuie sa vorbim. După aceea, un concept construit pe promisiunea de a reduce. Opiniile cu privire la un subiect atât de important, iar acesta va dispărea într-o jumătate de oră, 35 de minute, puteţi să comprimaţi. Apoi pentru a participa la Davos.'' RUSÇA Дайте все же здесь,''число минут слышу его уважать, но не дают все то же самое время количество минут уважать его. Действительно, там не дали же минут. Как говорят у вас есть 25 минут, чтобы Симон Перес, 12 минут, нам надо поговорить. После этого концепция построена на обещание сократить. Мнения по теме так важна, и она исчезнет в полтора часа, 35 минут, вы можете сжать в. Затем в Давос для участия.'' SLOVAKÇA Dať každému rovnakú zde''počet minút slyším ho rešpektovať, ale nedávajú všetci v rovnakom čase sa počet minút rešpektovať ho. Skutočne, tam nebola daná rovnaká minút. Ako ste si promluvit 25 minút na Šimona Peres, 12 minút, musíme si promluvit. Za to, že koncept postavený na prísľub znížiť. Názory na tému natoľko dôležité a zmiznú v pol-hodiny, 35 minút, môžete skomprimovať do. Ty potom do Davose zúčastniť.'' İSPANYOLCA Dar a todos la misma (Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)(Uygunsuz kelime. Yönetimle irtibata geçiniz)uí,''el número de minutos que escuche lo respeto, pero no dan a todos el mismo tiempo, el número de minutos respecto a él. De hecho, no han dado los mismos minutos. Como usted tiene 25 minutos para hablar Simon Peres, 12 minutos, tenemos que hablar. Después de eso, un concepto basado en la promesa de reducir. Opiniones sobre un tema tan importante y que desaparecerá en una media hora, 35 minutos, usted puede comprimir a. Luego de asistir a Davos.'' HABER 7
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 |
![]() Konuşmasının tamamı değil yalnız.Perese sarf ettikleri çok daha önemli.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
![]() Alıntı:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|