![]() |
#1 |
![]() ![]() "Artık yalnız değilim" Kolay değil, hem sezon ortasında yabancı bir kulübe geleceksin, hem de çevrende aynı dili konuşabileceğin bir Allah’ın kulu olmayacak. Bunlar yetmezmiş gibi, derdine tercüman olacak bir isim bile alınmamıştı! Slovak Filip Holosko’dan söz ediyoruz. Ama bugün çok mutlu ve gelecekten de umutlu golcü oyuncu. Çünkü transfer edilen Çek Tomas Sivok ve Zapotocny ile aynı dili konuşabiliyor. ‘Gelince üst üste gelir’ derler ya, bu kez iyi şeyler peşi sıra geldi. Bir de tercüman tahsis edildi bu oyuncular için... ‘Her yardımı yapıyorum’ Holosko, geçen sezon, tercümanı olmadığı için basın toplantısında bile derdini anlatamadığına işaret ederek, “Koca takım içinde aynı dili konuşacağım tek kişinin bile olmaması kötüydü tabii... Sivok ve Zapotocny’nin gelişiyle artık yalnız değilim. Bu sezon her şey çok daha güzel olacak, bundan eminim. Bu moralle kesin patlama yaparım. Beşiktaş ve Türkiye konularında tecrübe sahibiyim. Şimdi tüm bunları yeni gelen arkadaşlarıma aktarıyorum. Her türlü yardımı yapıyorum ki, hemen uyum sağlasınlar” dedi. Fanatik
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 |
![]() vay vay zaten yalnız değildi ki holos tüm arkadaşları onun yanındaydı kendisi türkçe de konuşuyor zaten... ama şey hoşuma gitti bu moralle patalama yaparım demiş valla bu holoskonun patlama yapmış halini merak ediyorum kanatlandır bizi holos 8) 8) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|