![]() |
#11 | |
![]() Alıntı:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
![]() Mesela dün akşam risale sohbetine gittik valla oturduğum yerde uyuyakalıyordum amcam ordan anlatıyor iyi hoş ama ben anlamıyorum
![]() İnsanlar anlamadıkları bir şeyi neden okuma gereksinimi duysunlar ki Kur'an tefsirleri bugün en anlaşılır dille yazılmasına rağmen meal tefsir okuma oranı kaç ? Ki osmanlıcayla yoğrulmuş bu kitaplar okunsun. |
|
![]() |
![]() |
#13 |
![]() Mesela dün akşam risale sohbetine gittik valla oturduğum yerde uyuyakalıyordum amcam ordan anlatıyor iyi hoş ama ben anlamıyorum
![]() İnsanlar anlamadıkları bir şeyi neden okuma gereksinimi duysunlar ki Kur'an tefsirleri bugün en anlaşılır dille yazılmasına rağmen meal tefsir okuma oranı kaç ? Ki osmanlıcayla yoğrulmuş bu kitaplar okunsun. |
|
![]() |
![]() |
#14 |
![]() aslın güzel bir şekilde muhafaza edildikten sonra sadeleştirlimesi amlaşılması için daha anlamlı ve lüzümlüdür.
belki bir komüsyon dernek ne biliyim bir kaç kişiden oluşan bir heyet kurulur sadeleştirmeler o heyetin elinin altından geçer vel hasılı kelam sadeleştirilmesi güzel olur sonuç itibari ile bunu okuyupta insanlara anlatanda aynı sadeleştirme gibi günümüz cümleleri ile tercüme ediyor veya açıklıyor. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
![]() burada üstadın risaleleri Osmanlıcadan Türkçeyle çevrilmesi sürecindeki duruşuna bakmalı.eğer karşı çıksaydı burada karşı çıkar kendi zamanında buna izin vermezdi..sadeleştirilmesi derinliği kaldırabilir haklılıar ama bunu risale okumaya ilk defa başlayanlar için bir kolaylık olacağı kesin..zira risalenin kendine has bir uslubu var günümüz insanlarınca anlaşılması heleki ilk başlayanlar için epey zordur..buda ilk başlayan herkes için okumak istiyorum lakin anlamıyorum sözünü defaatle duymuşuzdur..risale kendini okuyanlara açar buda büyük bir sabır ve gayret ister..Velhasılkelam burada niyete bakmak lazım..hocafendinin niyeti tahrip etmek midir yoksa daha geniş kitlelere risaleleri sunmakmıdır?
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
![]() İşte burada da büyük bir gerçeğin gözler önüne serilmiş hakikatlerini teşhis etmekteyiz. Hocaefendi'nin Üstad'ın belirlemiş olduğu çizgi ve düstur mihrakından, fikir, mülahaza ve mücadele minvalinin oldukça uzağında.
Cemil Tokpınar ve bir çok talebenin bu noktada sadeleştirmenin mümkün olmayacağı, anlam ve mana kısırlaşmasına sebep olacağını, iki kere iki dört eder katiyetinde önümüze sermiştir. Keza yayınevinin, bu noktada fikir alışverişi ve istişarelerde bulunması için çalınması gereken kapı neşirde de görüldüğü üzere üstadın ilk talebeleridir. Bu noktada üstadın pozisyonunu en iyi teşhis ve tahlil edecek onlardır. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
![]() Alıntı:
aslı yazılı olarak duran ve belki milyonlarca nüshası olan bir eser tahrif olmaz... |
||
![]() |
![]() |
#18 |
![]() Kurani Kerim tektir ve bir kelimesi bile degismemistir ve kiyamete kadar degismiyecektir.
Fakat, yüzlerce Kurani Kerim tefsiri veya mealinde ayni kelimeye nicin farkli manalar yüklenmeye calisiliyor? Burda tahrip Kuran'in arabcasina degildir...ki zaten TEK KURAN'i KERIM arabcadir....ve buda kiyamete kadar ilahi muhafaza altindadir. Biz aslindan bahsetmiyoruz.... manada yapilmaya calisilan tahribattan bahsediyoruz. Fark budur. Tekrar ediyorum... risalelerin halkin anliyabilecegi bir sekilde günümüz türkcesine uyarlanmasina TAMAMEN karsi degilim....lakin basta üstadin talebeleri olmak üzere , ilim ehlince yapilmasi zarureti vardir.... Yoksa üc bes kelam arabca biliyorum diye ortaya cikan sözde PROF. larin yaptigi gibi bir tefsir calismasi, hizmetten cok hezimet olur. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
![]() Kuran yani Allah kelamı kendisiyle amel edilsin diye indirildi...
Yani ya sen arapça öğreneceksin,yada onu anlamak için meal edeceksin... anlamadan okuduğun,rafta duran,okuduğunda ne okuduğunu bile anlamadığın bir kuranın kimseye faydası olamaz... ve de kuran cahil bir topluma indirilmiştir ve genellikle ''basit algı'' ya dayalıdır... cahil bir arap kuranı kerimi duyduğunda yada okuduğunda anlayabilir... meallerdede bunu görüyoruz... Kuranı anlamak isteyen alır eline meale bakar ve büyük oranda kuranı kerimi anlar... içinde kesin naslar taşır tartışmalı konular yüzde 5 ancadır ve onları koskoca alimler bile tartışmışlardır... Risale neden böyle değil bugün ? insanlar neden bir kitabı anlamak için kırk takla atsın,yada birilerine gerek duysun ? İnsanların anlaması gerekmiyor mu bu kitabı ? ALlah kelamı desen değil,sünnet desen değil herhangi bir dini kitap insanlar neden anlamak için birilerine yada birşeylere ihtiyaç duysun ? Risaleleri sadeleştirmeyelim,olduğu gibi kalsın düşüncesinin altında ya bu amcaların kendi ruhban sınıflarını koruma arzusu var... Risale neden sorun çıkarsın ? sanki tüm risaleleri toplayıp yerine bu risaleleri mi dağıtacaklar... yoksa şöyle bi düşüncemi var... malum risalelerin Allah tarafından yazdırıldığına dair 'bence' çok talihsiz ve komik bir inanış var... Allahın kitabı tahrif edilecek diyemi korkuyor insanlar ![]() |
|
![]() |
![]() |
#20 |
![]() Yukarida kelime tahribatina dayali bir kiyas yapmaya calistim.
Yoksa hasa Kurani Kerimin konumu ile risalelerin konumu hakkinda bir kiyas yapacak kadar aklimi peynir ekmekle yemedim vesselam... Risaleler hakkindaki degerlendirmem diger osmanlica eserler icinde gecerlidir...ehli tarafindan yapilmasi uygun olur. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 3 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 3 Misafir) | |
|
|