[QUOTE=KaraEsref;818669][QUOTE=AKıncı 34;818658][QUOTE=Kadızâde Rûmi;818652]
o türk milli marşı değil türkiye milli marşıdır...
o türk bayrağı değil türkiye bayrağıdır...
Alıntı:
Ben bu konuya da çok takılıyorum. Daha önce de forumda yazdım. Türkiye sözünü incelediğimizde Arapça'nın etkisini görürüz. Arapça'da gramatikal bir cinsiyet ayrımı vardır. Bu ayrım Türkçe'de yok. Mesela Arapça'da ay isimleri erkektir. Ülke isimleri ise dişidir. "Türkiye" sözünde yer alan ek, bir müenneslik yani dişilik ekidir. Türk kelimesini dişi yapar ve ülke ismi haline getirir. Türkçe anlamı Türk yurdu, Türk ülkesi demektir.
İşte bu nedenle Türk sözüne bir alternatif aranacaksa bu Türkiye kelimesi olamaz.
|
e o zaman yanlış benim değil...
kendini türkün atası diye ilan edenlerde...
bu topraklarda sadece türklermi yaşıyormuş ki türkün yurdu koymuş ülkenin adını o zaman...
ben senin kadar usta değilim dil konusunda demek ki...
ne olsun alternatifi belirleyelimde onu kullanalım o zaman...