AK Gençliğin Buluşma Noktası
AK Gençliğin Ödev Arşivi AK gençliğin ödev paylaşımları ve ödevler hakkındaki değerlendirmeleri/yorumları.



Cevapla
Stil
Seçenekler
 
Alt 09-13-2007, 19:28   #1
Kullanıcı Adı
can_polat_4761
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
Love is blind: Aşk kördür.
Love makes all hearts gentle: aşk bütün kalpleri yumuşatır.
Money Talks: Para insanı konuşturur.
Money breads money: Para Parayı çeker
One swallow does not make a summer: Bir çiçekle yaz bitmez
He who laughs last,laughs best: Son gülen iyi güler
He that travels knows much: Çok gezen çok bilir.
Two heads are better than one: Akıl akıldan üstündür.
So help me god: Allah yardımcın olsun
A matter of life an death: Ölüm kalım meselesi
Many hands make light works: Bir elin nesi var iki elin sesi var.
You can not teach an old dog new tricks.: ağaç yaş iken eğilir
You can not make water flow up hill: Suyu yokuş yukarı akıtamazsınız
May i count on you: Size güvenebilirmiyim
Between the devil and deep sea: Aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık
The devil take the hindmast : Altta kalanın canı çıksın
Health is better tahn wealth: Olmaya devlet cihanda bir nefes sihhat gibi
An hour of pain is as long as a day of pleasure: Bir saatlik acı bir günlük zevke bedeldir.
It is never too late to mend: Zararın neresinden dönersen kardır.
When poverty comes in at the door, love flies out at the windows: Yokluk kapıdan girince aşk pencereden uçar
Where there is life there is hope: Çıkmadık candan ümit kesilmez.
Once thief, always a thief: alışmış kudurmuştan beterdir.
Out of sight out of mind: Gözden uzak gönülden uzak olur.
Prevention is better than cure: Tedbir tedaviden daha iyidir.
Set a thief to catch a thief: Çivi çiviyi söker
A rolling stone gathers no moss: işleyen demir ışıldar
There is no smoke without fire: Ateş olmayan yerden duman çıkmaz
They that live longest see most: Çok yaşayan çok bilir
Time is money: Vakit nakittir.
Two heads are better than one: el elden üstündür.
Walls have ears: Yerin kulağı vardır.
A word to the wise is enough :anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az

 

can_polat_4761 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Konuyu Beğendin mi ? O Zaman Arkadaşınla Paylaş
Sayfayı E-Mail olarak gönder
Alt 09-13-2007, 21:14   #2
Kullanıcı Adı
maviinsan
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
clean family girl= temiz aile kızı
maviinsan isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 09-14-2007, 02:29   #3
Kullanıcı Adı
_tuba_89
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
Alıntı:
maviinsan Nickli Üyeden Alıntı
clean family girl= temiz aile kızı
:D :D :D :D :D

bi de benden uydurma

sensitive meat balls = içli köfte
_tuba_89 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 09-14-2007, 03:22   #4
Kullanıcı Adı
maviinsan
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)
Chicken translation
(Piliç çevirme)
Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)
Where is this waiter who I put
(Nerede bu kodumun garsonu!...)
Clean family girl
(Temiz aile kızı.)
Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)
Sensitive meat ball
(içli köfte.)
Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)
There is no saturation to her observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)
Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)
Enter the desk
(Sıraya gir)
Look my ram, I?m an Anatolian child,If I put, you sit.
(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)
Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:
(Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare)
Master !! do something burning-turning in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)
Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)
In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)
She is such a mother's eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)
maviinsan isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 09-19-2007, 20:10   #5
Kullanıcı Adı
Parantez
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
maviinsan çok komik sondakiler +1 vercem içimden geldi :D ;)
Parantez isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 09-19-2007, 20:36   #6
Kullanıcı Adı
Kafes
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
haha co k komk :D
Kafes isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 01-05-2008, 00:27   #7
Kullanıcı Adı
bright_girl_07
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
ingilizce ancak böyle katledilir
tebrikler +1 benden hepinize
  Alıntı ile Cevapla
Alt 01-05-2008, 00:36   #8
Kullanıcı Adı
Nazende
Standart İNGİLİZCE DEYİMLER
Benim imzamdaki ispanyolca ama idare edin artık :

Amor Es Muerte :Aşk Ölümdür.

Nazende isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 2 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 2 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı





2007-2023 © Akparti Forum lisanslı bir markadır tüm içerik hakları saklıdır ve izinsiz kopyalanamaz, dağıtılamaz.

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir.
5651 sayılı yasaya göre bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir.
5651 sayılı yasaya göre sitemiz mesajları kontrolle yükümlü olmayıp, şikayetlerinizi ve görüşlerinizi " iletişim " adresinden bize gönderirseniz, gerekli işlemler yapılacaktır.



Bulut Sunucu Hosting ve Alan adı
çarşamba pasta çarşamba bilgisayar tamircisi