05-02-2009, 20:51 | #21 |
|
|
05-02-2009, 20:57 | #22 |
Estağ..
Konu Alem_i Ervah tarafından (05-02-2009 Saat 20:59 ) değiştirilmiştir.. |
|
05-02-2009, 20:58 | #23 | |
Alıntı:
Bak güzel kardeşim. Olayı daha fazla karışık boyutlara taşımaktan kastım Din objesini işin içerisine katıp münazaradan daha farklı lezzetler ve tatlar çıkarmaktı. Olay sadece milliyetçilik ve söylem boyutunda kalmasın, daha farklı ilavelerle daha zevkli mesajlar çıksın istedik. Ki hemen o yazıma binaen sahihliği ıspatlanmış bir hadisi ekledim. Ancak öyle kalıplarda şartlanmışsınki her karışıklığı kavga olarak görüyorsun! Lütfen konuyu saptırıp farklı çerçevelere taşıma. Konumuz belli niyetimiz belli. Çıkıntılık yapacak isen buyur konu sayısı forumda fazlası ile mevcut. Ama bu konuyu baltalama. Gülme konusuna gelince. İlk mesajlarımda tebessüm ettim sadece. Gülmedim. Gülmek ayrıdır, gülümseyip tebessüm etmek çok daha ayrı. Ha kullandığım smileyi ise senin çıkardığın saçma sapan yorum için kullandım. Öyle mesajdan böyle yorum çıkınca insan ister istemez "BU NE" diyip gülüyor. =) Yineliyorum. Niyetin çıkıntılık yapmak ise başka konuya git. Ha yok düzgünce münâzara ise derdin, başımızın üzerinde yerin var ! Haydi selametle. |
||
05-02-2009, 21:01 | #24 | |
Alıntı:
Ayrıca ülkeyi soyanları bizler gördük ve indirdik demekki sen hala ÖKÜZ olmakta ısrar ediyorsun |
||
05-02-2009, 21:03 | #25 |
Sen o sarığa kurban ol öküz adam banlayın şu paradoksmudur ne zıkkımdır sarıklı köpek dedi bana özelden
Konu Alem_i Ervah tarafından (05-02-2009 Saat 21:08 ) değiştirilmiştir.. |
|
05-02-2009, 21:04 | #26 |
çok tuhaf bir söz insan aslında konuşurken biraz düşünmeli. Yanlış bir laf daha var ifrid oldum diye. sinirlenildiği zaman söylenir. İfrid şeytanın isimlerinden biridir. şeytan oldum manasına gelir tehlikeli bir sözdür
|
|
05-02-2009, 21:08 | #27 |
Anadolu halkı, Arap dilini ve Arap alfabesini her zaman çok karışık, anlaşılmaz bulmuştur. Bu nedenle halk arasındaki deyimleşmiş sözlerin çoğunda Arap kelimesi, karmaşıklığı ifade eder.
Anlayamadığımız bir söz veya olay karşısında "Anladıysam Arap olayım" deriz. Yahut karmaşık bir hal alan olayı veya durumu izah ederken "arap saçına döndü" deriz. Buradaki Arap kelimelerinin tamamı, temel yapısını karmaşıklıktan alır. Ten rengi veya buna benzer etnik veya ırkçı düşünceler, bu sözlerin yapısında bulunmaz. Konuyu ben üniversite yıllarımda Halk Bilimi dersinde görmüştüm. Konuyla ilgili daha detaylı bir kaynak bulabilirsem paylaşırım. |
|
05-02-2009, 21:41 | #28 | |
Alıntı:
:merhaba: Çok haklısın kardeşim. Böyle dallandırıp budaklandırmaya gerek yok bu konuyu bencede... |
||
05-02-2009, 21:45 | #29 |
Sakın bizim zararsız bildiklerimiz bişey olmaz deyip hafife aldıklarımız kendimize zarar vermesin..Bakalım arapların hoşuna gidiyor mu...Ki zannetmiyorum hoşlansınlar.Bence kullanmamak en doğrusu.
|
|
05-02-2009, 21:47 | #30 |
Evet katılıyorum. bu zaviyeden de bakmak lazım..sadece kendi açımızdan değerlendirmek, bi yargıya varmak ne kadar sağlıklı olur tartışılır..
|
|
Konuyu Toplam 5 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 5 Misafir) | |
|
|