![]() |
#1 |
![]() Dünyada bir sürü dil var. Herkes bir şekilde İngilizce öğreniyor. Ama insan kendini iki dille sınırlamamalı. Ne kadar dil bilirseniz o kadar sırra vakıf olursunuz. Peki ne tür sırlar ilginizi çeker? Hangi dilin dehlizlerinde dolaşırken kendinize rastlarsınız? Hiçbir dilde bilimsel bir karşılığı olmayan bu testi çözmeye hazırsanız başlayabilirsiniz.
![]() |
|
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 |
![]() ingilizceyi ögrenmek gibi bir durum yok artik ingilizce olmazsa olmaz artik ingizlice biliyormusun diye bile sorulmuyor bile..
ingilizce disinda en az bir dil bilmek gerekir ki bu isinizin alanina göre degisir ancak hitap ettigi kitle olarak almanca, fransizca yada italyanca ön siralarda yer alir.. birde arapca, rusca ve cince gibi dillerde her ne kadar ögrenmesi zor olarak görülsede her alanda isimize yarayacak dillerdir.. kendime gelince iyi düzeyde ingilizce, almanca ve orta düzeyde arapca her alanda hayatimi cok kolaylastiriyor ve ticari alanda bir cok getirisi oluyor rahatlikla diyebilirim.. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]() Fransizca diyor
![]() ![]() Fransızca Şıkır şıkırsınız. Romantizminize kibir karışmış. Konuşurken sesiniz gırtlağa yakın bir yerden çıkıyor. Çünkü sözcüklerinizi önce ağız boşluğunuzda adeta fırında bir ekmeğin pişmesi gibi ısıtıyorsunuz. Bütün bir Avrupa, yetmezmiş gibi Afrika’nın kuzeyi... Hikayeniz birbirine iki nehrin kıyısı kadar yakın aynı nehrin derinliği kadar uzak kaynaklardan besleniyor. Fransızca öğrenmelisiniz elbette. Bunca farkındalık kendine estetik bir ifade bulmalı. Birkaç soruyla bunlarin nereden çiktigi da meçhul tabi ![]() |
|
![]() |
![]() |
#4 |
![]() Arapça
Geçmişinizde asalet var. Hayatınız da sözcükleriniz gibi içten bükümlü. Bakışınız Samarra Kulesi’ni hatırlatıyor. Bir tek bulunduğunuz yerden zirveyi görebilirsiniz. Anlattığınız hikayeleri çoğu zaman kimse anlamıyor. Çünkü siz soldan sağa değil, sağdan sola anlatıyorsunuz. Gözlerinizde parıldayan resimler olmasa neden bahsettiğinizi bile bilmeyecekler. Önemi yok. Siz kadim geleceğin de kadim geçmiş kadar yüreğini okuyorsunuz. Arapça öğrendiğinizde okuduklarınızı yazabileceksiniz. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
![]() ama anket bende dogru cikti, bir ara ispanyolcaya merak sarmistim, kursunada gitmistim ama malesef zaman darligi nedeniyle gidememistim..
İspanyolca İspanyolca biliyor olmak her sabah sucuklu yumurta yemeye benzer. Siz de yemeğinizde baharat seviyorsunuz. Hayatınız da biraz baharatlı görünüyor uzaktan bakınca. Tarçın kokularına kimyon esansı karışıyor. Sevdiğinizin etrafında kimi zaman bir kelebeğe dönüşüyorsunuz, kimi zaman bir kartala. Kızgınlığınız ise boğa kırmızısını andırıyor. Zafer kazandığınızda kızıl bir güle dönüşüyor. Siz İspanyolca öğrenmeden ölmeyin. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
![]() Almanca Hatlarınız belirli. Renginiz açık. Herşeyi kendinde seviyorsunuz. Kendi gibi olmayana tahammülünüz yok. Tevazu ve katı bir romantizm hayat tarzınızı temelinden şekillendiriyor. Olmadık zamanlarda derinlemesine vicdan muhasebelerine girişiyorsunuz. Sizin canınızı sizden başka yakabilecek kimse yok. Ama zaten siz yetiyorsunuz. Kendinizi anlamak için Almanca’nın o sonsuz sayılı harflerden oluşan uzun sözcüklerine ihtiyacınız var. |
|
![]() |
![]() |
#7 |
![]() Ben arapça bekliyordum çıkmadı.
![]() |
|
![]() |
![]() |
#8 |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
![]() |
|
![]() |
![]() |
#10 |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|