AK Gençliğin Buluşma Noktası
Müzik Her türlü müzik paylaşımı ve şarkı sözleri.



Cevapla
Stil
Seçenekler
 
Alt 11-12-2011, 03:17   #1
Kullanıcı Adı
Özgür Çağrı
Thumbs up System Of A Down - Chop Suey
YouTube Video
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

 

  Alıntı ile Cevapla
Konuyu Beğendin mi ? O Zaman Arkadaşınla Paylaş
Sayfayı E-Mail olarak gönder
Alt 11-12-2011, 03:18   #2
Kullanıcı Adı
Özgür Çağrı
Standart
bu şarkıyı çok severdim
ne zaman alarm sesi yaptım
artık tiksiniyorum

tatlı uykularımı bölen şarkı

wake up

en nefret ettiğim kelime !

  Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 03:18   #3
Kullanıcı Adı
İntifada
Standart
oyş...
vatan hayını

  Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 03:56   #4
Kullanıcı Adı
TYH
Standart
parça süper
söyleyen gawat
  Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 12:48   #5
Kullanıcı Adı
Hüdavendigâr
Standart
harika,eskimeyen bi şarkı..adamsın al bunlarda benim favoriler;

YouTube Video
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

YouTube Video
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

YouTube Video
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.
Hüdavendigâr isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 13:35   #6
Kullanıcı Adı
ibocan
Standart
arkadaşlar bu müzik nasıl bi müzik ??ne söylüyorlar.
ibocan isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 13:44   #7
Kullanıcı Adı
serdary
Standart
Allah'ım ekibe bak

Merak edenlere Türkçe çeviri:

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

In my, self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die
Ağlarım, melek ölmeyi hakettiğinde

Father, Father, Father, Father
Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım

Father/ Into your hands, I commend my spirit
Tanrım/ Senin ellerine, ruhumu emanet ediyorum

Father, into your hands,
Tanrım, senin ellerine,

Why have you forsaken me
Neden beni unuttun,

In your eyes forsaken me,
Gözlerinde beni unuttun,

In your thoughts forsaken me,
Düşüncelerinde beni unuttun,

In your heart forsaken, me oh,
Kalbinde beni unuttun, beni ah,

Trust in my self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma güven

I, cry, when angels deserve to die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde

In my self righteous suicide,
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die.
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde
  Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 13:52   #8
Kullanıcı Adı
Özgür Çağrı
Standart
Alıntı:
serdary Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Allah'ım ekibe bak

Merak edenlere Türkçe çeviri:

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

In my, self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die
Ağlarım, melek ölmeyi hakettiğinde

Father, Father, Father, Father
Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım

Father/ Into your hands, I commend my spirit
Tanrım/ Senin ellerine, ruhumu emanet ediyorum

Father, into your hands,
Tanrım, senin ellerine,

Why have you forsaken me
Neden beni unuttun,

In your eyes forsaken me,
Gözlerinde beni unuttun,

In your thoughts forsaken me,
Düşüncelerinde beni unuttun,

In your heart forsaken, me oh,
Kalbinde beni unuttun, beni ah,

Trust in my self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma güven

I, cry, when angels deserve to die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde

In my self righteous suicide,
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die.
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde
ben wake up kısmını duyunca söverek kalktığımdan gerisini pek takmıyorum
  Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 14:39   #9
Kullanıcı Adı
Hüdavendigâr
Standart
Alıntı:
serdary Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Allah'ım ekibe bak

Merak edenlere Türkçe çeviri:

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

Wake up
Uyan

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kap ve biraz makyaj yap

Grab a brush and put a little
Bir fırça kap ve biraz

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizle değişimi silmek için

Hide the scars to fade away the
Yara izlerini gizle silmek için

Why'd you leave the keys upon the table?
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

Here you go create another fable
Hadi yeni bir fabl yarat

You wanted to
İstedin

Grab a brush and put a little makeup
Bir fırça kapıp biraz makyaj yapmayı

You wanted to
İstedin

Hide the scars to fade away the shakeup
Yara izlerini gizlemeyi, değişimi silmek için

You wanted to
İstedin

Why'd you leave the keys upon the table,
Neden anahtarları masanın üzerinde bıraktın?

You wanted to
İstedin

I don't think you trust
Güvendiğini sanmıyorum

In, my, self righteous suicide
Benim, kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die, Die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde, Ölmeyi,

In my, self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die
Ağlarım, melek ölmeyi hakettiğinde

Father, Father, Father, Father
Tanrım, Tanrım, Tanrım, Tanrım

Father/ Into your hands, I commend my spirit
Tanrım/ Senin ellerine, ruhumu emanet ediyorum

Father, into your hands,
Tanrım, senin ellerine,

Why have you forsaken me
Neden beni unuttun,

In your eyes forsaken me,
Gözlerinde beni unuttun,

In your thoughts forsaken me,
Düşüncelerinde beni unuttun,

In your heart forsaken, me oh,
Kalbinde beni unuttun, beni ah,

Trust in my self righteous suicide
Benim kendimce dürüst intiharıma güven

I, cry, when angels deserve to die,
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde

In my self righteous suicide,
Benim kendimce dürüst intiharıma

I, cry, when angels deserve to die.
Ağlarım, melekler ölmeyi hak ettiğinde
türkçeye çevrilince anlamını yitiriyor hacı..
Hüdavendigâr isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11-12-2011, 15:13   #10
Kullanıcı Adı
serdary
Standart
Ne dediğini anlıyorum en azından
  Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı





2007-2023 © Akparti Forum lisanslı bir markadır tüm içerik hakları saklıdır ve izinsiz kopyalanamaz, dağıtılamaz.

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir.
5651 sayılı yasaya göre bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir.
5651 sayılı yasaya göre sitemiz mesajları kontrolle yükümlü olmayıp, şikayetlerinizi ve görüşlerinizi " iletişim " adresinden bize gönderirseniz, gerekli işlemler yapılacaktır.



Bulut Sunucu Hosting ve Alan adı
çarşamba pasta çarşamba bilgisayar tamircisi